Linguistic Politeness in Public Virtual Communication

  • Z Zainurrahman
  • Mintesya Kofau
Keywords: linguistic politeness, positive politeness, negative politeness, face-saving, virtual public communication


Linguistic politeness has become an interesting discussion among linguists. Many thoughts and concepts have been constructed in order to explain the phenomenon of linguistic politeness. In fact, there are controversies among these concepts or models. However, currently available models of linguistic politeness tend to focus on direct (face-to-face) communication. What about public virtual communication? This article aims to discuss linguistic politeness in public virtual communication where important elements in the models of linguistic politeness that exist today can be tested. By trawling the comments of several videos on YouTube, we found that positive politeness is the polarity of politeness that is mostly used. Meanwhile, negative politeness is still outnumbered even with the bald strategy. Using descriptive analysis, we express the opinion that positive politeness is no longer a communication strategy in public virtual communication but a norm. Linguistic politeness is only really identified in negative politeness because even though they don't know each other and therefore social distance cannot be measured, they still use negative politeness to maintain their self-esteem and the people they communicate with. In this regard, it is very clear that linguistic courtesy in public virtual communication is a "face-saving" act, especially negative politeness.


Brown, P. & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, P. (2015). Politeness and language, in International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences, 2nd edition, Vol. 18, 326-330.
Cutting, J. (2002). Pragmatic and discourse: A resource book for students. London: Routledge.
Fraser, B. (1990). Perspectives on politeness. Journal of Pragmatics, Vol. 14, 219-236.
Goffman, E. (1971). Relations in public: Microstudies of the public order. New York: Basic Books.
Hillier, H. (2004). Analysing Real Texts: Research Studies in Modern English Language. Palgrave Macmillan
Huang, Y. (2007). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Lakoff, R. (1973). The logic of politeness: Or, minding your p’s and q’s. Papers from the 9th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 292-305.
Leech, G. (1983). Principles of pragmatics. London: Longman.
Leech, G. (2005). Politeness: Is there and East-West divide? Journal of foreign languages, 6(6), 1-30.
Maha, L. (2014). Cross-cultural perspectives on linguistic politeness. Cross-cultural communication, 10(1), 56-60
Okamoto, S. (1999). Situated politeness: Manipulating honorific and non-honorific expressions in Japanese conversation. Pragmatics, 9(1), 51-74.
Park, J. (2008). Linguistic Politeness and Face-Work in Computer Mediated Communication, Part 2: An Application of the Theoretical Framework. Journal of the American Society for Information Science and Technology, 59(14): 2199-2209.
Thomas, J. (1995). Meaning in interaction: An introduction to pragmatics. London: Longman
Ure, C. (2014). What type of online forum is right for my community? Available at retrieved on June 17th, 2020, 21:41.
How to Cite
Zainurrahman, Z., & Kofau, M. (2020). Linguistic Politeness in Public Virtual Communication. LANGUA: Journal of Linguistics, Literature, and Language Education, 3(2), 1-17.